La Torah, Besorah Jasidut
Las Buenas Noticias De Salvacion
Autor: | Castillo Chillambo, Pedro Sergio |
Colaborador: | Castillo Chillambo, Pedro Sergio (Adaptador) |
Esta es, una Edición, compilación, transliteración; fonetización, cotejo y restauración, tomada de los textos masoretim, existente del siglo primero.
Viendo la imperiosa necesidad, que el lector, tenga en sus manos una versión que lo estimule a estudiar las Escrituras en su texto original; se ha hecho el mayor esfuerzo para presentar: «La Torah, Nueva Versión Original2025». Ajustada al Texto Hebreo, se corrigieron los nombres propios, palabras de difícil traducción y los títulos originales de los Tehilim [Salmos]. Con más de 16.000 nombres, 10.000 términos, palabras y errores comunes de suplantación de texto. Los traductores, suplantaron los nombres originales por dioses mitológicos griegos, egipcios, romanos y celtas.
«La Real Academia de la Lengua Española» dice: «Los nombres propios
no se traducen, ya que, al traducirlos, cambian su identidad, propósito, misión y significado original». Tambien se ha dejado el nombre Revelado YHVH [EHYEH], cuando en la Torah se lo encuentra así: Adonay YHVH Elohim, se ha dejado conjugado, Adonay YHVH [Ehyeh] Elohim. De esta manera predomina en Tehilim, Yirmeyahu y Yejezquel. YAH Aparece 44 veces. El Nombre y esta dicho en la Torah, Shemot 3:14 Así dirás a los beney Yisrael, YHVH [Ehyeh] me ha enviado a ustedes.
Esta Nueva Versión de la Torah, es el resultado de 22 años continuos de investigación de los textos hebreos existentes; y ha sido ordenada etimológicamente según el tiempo aproximado, que vivió cada Patriarca, Profeta o Shaliaj escritor de la misma.
No queda más, que darle Todah Rabbah a nuestro Adon Yeshuah HaMashíaj, por darnos esta gran oportunidad de revelar y develar la verdad en esta Edición