Diccionario de expresiones del Caribe Colombiano traducidas al Francés
| Autores: | Sarmiento Sequeda, Favio Arboleda, Nolbert Alberto |
La construcción de la identidad cultural es uno de los aspectos más
importantes para la evolución de la sociedad, pues, según Campos
H. (2018), La identidad es un fenómeno de fundamental comprensión
para las ciencias humanas. El diálogo sobre este fenómeno en la
comunidad científica ha estado presente desde los inicios de las
disciplinas. Actualmente, es evidente su relevancia como fuente de
sentido para la elevación del espíritu entendido como cultura; es
decir, la identidad se convierte en una manera de comprender la
cultura y esta se puede entender como una forma de entender lo
individual, la identidad. Asimismo, por medio de este proyecto se
propone entender el concepto de interculturalidad, la cual, según
Dietz y Gunther (2017), se utiliza como una herramienta analítica y
descriptiva que permite comprender el conjunto de interrelaciones
de una comunidad con Diccionario de Expresiones del Caribe
Colombiano Traducidas al Francés respecto a su religión, nacionalidad,
cultura y lengua. Esto, con el fin de analizar las relaciones
interculturales que se encuentran al momento de la realización del
diccionario de expresiones del caribe; en este contexto se pudo
observar no solo las relaciones entre el español y el francés, sino
también las relaciones culturales que se pueden encontrar entre
Francia y Colombia con respecto a las expresiones de habla.