Inventario de pérdidas / Inventaire des pertes
Autor: | Pérez Flórez, Julia Elvira |
Colaborador: | Pérez Flórez, Julia Elvira (Traductor) |
ROUTINE
l’horloge se réveille avant elle
le félin miaule
annonçant la faim
encore endormie elle s’efforce à la routine
qui l’incite à se camoufler dans le jour
la pilule repose dans la table de nuit
elle l’avale sans eau sans conscience
boit le café de la veille
amère
elle grignote le pain qui annonce le moisi
elle chausse la vie au son de ses talons
habitués à descendre tous seuls
elle ferme la maison en claquant la porte à la hâte
ouvre docile le passage des heures
vers l’endroit obscur où elle se niche
RUTINA
el reloj se despierta antes que ella
maúlla el felino
anunciando el hambre
aún dormida se fuerza a la rutina
que la apremia a camuflarse con el día
la pastilla reposa en su nochero
la traga sin agua sin conciencia
bebe un café de ayer
amarga
mordisquea el pan que anuncia moho
calza la vida al son de los tacones
acostumbrados que ya bajan solos
cierra el hogar con un portazo aprisa
abre obediente el paso de las horas
hacía el lugar oscuro donde anida